日韓夫婦の食事問題 キムチチゲ VS お味噌汁
본문 바로가기
Elizaの日韓夫婦の日常

日韓夫婦の食事問題 キムチチゲ VS お味噌汁

by Inter Style JAPAN 2023. 6. 17.
반응형

皆さん、こんにちは。
日本在住の日韓夫婦のElizaです。
韓国語中心の記事ばかりを書いていましたが日本の方へも情報を共有出来たらと思い、これから時々私達夫婦の何気ない日常の様子や韓国の情報を書いて行けたらなと思っています。
 
 

 
 
 
早速ですが、本日は私達夫婦の食事事情について少しお話ししようと思います。
国際結婚をしているしていないに関わらず育った環境の違う2人が家族になり同じ食事を食べるとなると、お互いの好みが合わない事ってありますよね;

国際結婚をしている方だと余計にお料理の種類の違いが大きい分お互いの国の物が苦手で、同じ食事を取るとなると相手の国に住んだ事がある方が合わせるという事も少なくないのではないでしょうか?
 
うちの場合は夫婦2人共お互いの国のお料理は好きな方だと思いますが、それでも日本人同士のような食事パターンでは当然ながら難しいです。

私達夫婦が韓国で生活をしていた時には大体週1回は和食や洋食、残りは韓国料理というような食生活でしたが、日本に引っ越して来てから食生活の変化に伴って遂にちょっとした問題発生!!
(えっ、結婚してもう何年も経ってるのに今更???;;;)
 

 
 
 
韓国に住んでいた頃は夫が会社で夕食を済ませて帰宅する事が多く、平日は私1人で食事をしていたので正直一緒に食事をした頻度を考えると凄く少なかったのですが、日本に来てから毎日食事をするようになり、生活が一変しました。

一緒に食事をするようになった頻度が高くなり今になって分かって来たと考えるのが当然なのですが、
今まで一緒に生活してきた時間が長くなればんる程、夫が韓国人だという事を意識しなくなり、夫という1人の人のような認識になっていたようで、何年か越しに「文化の違い」を感じました。
 
私は毎日1回はお味噌汁を飲みたい派なので、韓国に住んでいた時からよく作っていて夫も「美味しい。」と食べてくれていたのですが、

日本に引っ越して来てから段々「お味噌汁毎日飲まなきゃダメ?」と聞くようになりました;;

夫にとっては韓国ではたまに食べるお味噌汁は美味しかったけど、やっぱり毎日となると飽きてしまうのでしょうね。
 
 

 
 
 
私はチゲを頻繁に食べても美味しく頂けるのですが、
私の場合は幼い頃から外国のお料理にも触れる機会が多く、正直どこの国でも好きな食べ物を見付けられそうです!w

勿論全く好き嫌いがない訳ではないのですが、未だかつて外国の食べ物が口に合わなくて瘦せてしまったという経験がありません。w
 
 

 
結局、今はお味噌汁は週に2回程度、チゲも2回程度を目安に飽きないような工夫をしています。
と言ってもまだ試行錯誤中です。w
 
私の知り合いの日韓夫婦の方は6対4くらいで韓国料理を作る事が多いと言っていましたので、家庭によって違うとは言え私も頑張って韓国料理のレパートリーを増やして行きたいですね。
 
この先またいつか夫婦の食事に関して新しい発見があるかもしれないですが、広い心で違いも受け止められたら良いなと思います。

반응형

댓글